Sign up to join our community!

Welcome Back,

Please sign in to your account!

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Captcha Click on image to update the captcha.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

  • 3

How do native speakers tell I’m foreign based on my English alone?

I’m a 19-year-old student from Malaysia. I’ve been introduced to the language at a very young age and I’m capable of conducting any type of conversation. However, some of my English-speaking friends on the internet didn’t take too long to figure I’m not a native speaker. Why is that?

Related Questions

Leave an answer

You must login to add an answer.

3 Answers

  1. It may be little things like not using native idioms, that you would pick up from living in the UK.

    But, hey. That’s just a guess.

    Also, I don’t think I would’ve noticed you were foreign from what you wrote, if you didn’t point it out.

  2. You probably have strange grammar. Pretty much every language has a different grammar style than English, as far as I know. Don’t know Malaysian, so I can’t answer that specific part. But based on your question, you have better grammar than most on the internet. So that could be it, that you’re “too perfect.” Could be an accent, too. Or idioms, those things are pretty funny.

  3. Because non-native speakers use English differently as compared to native speakers. It’s… it’s as simple as that.

    I can also usually tell within the first few moments of talking to somebody on the internet whether they are from a native English-speaking country or not. They’ll use slightly different phrasing. Use of idioms is also a dead giveaway.

    I dunno. It’s usually patently obvious. This doesn’t make a non-native English speaker’s English bad by any stretch; just different.

    I can also generally tell where native English speakers are from as well, at least in a general sense. Canadians tend to sound like Americans (even in writing) but spell more like the Brits. British persons obviously use British English and will use British colloquiums and the word ‘whilst’ often will pop up. Australians lean heavy on the word ‘mate’ a lot of the time. Americans use American spellings and sound like Americans.

    And so on.